tag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post1343738628836035419..comments2024-03-12T18:45:18.683+03:00Comments on HÜSEYİN GÜZEL: OSMANLICA HEVESLİLERİHüseyin Güzelhttp://www.blogger.com/profile/04914477780962913607noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post-62652700494287499872016-05-16T13:36:23.028+03:002016-05-16T13:36:23.028+03:00Merhaba Recep Bey;
Her daim derim aydın kişinin ka...Merhaba Recep Bey;<br />Her daim derim aydın kişinin kalemi gerçekleri yazar.<br />Aydın kişi her daim gerçekleri görür diye.<br />Yazdığınız yorum yazıya katkı sağlıyor.<br />Yazıda yer almayan bu düşüncelerin iz için size teşekkür ediyorum.<br />Yorumunuza ekleyecek bir şey yok. Kaleminize sağlık.<br />Saygı ve selamlarımla.Hüseyin Güzelhttps://www.blogger.com/profile/04914477780962913607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post-14962513213277057512016-05-16T13:33:12.644+03:002016-05-16T13:33:12.644+03:00Merhaba Müjde kardeşim. Nisan ayından bu yana yaşa...Merhaba Müjde kardeşim. Nisan ayından bu yana yaşadığımız elim kayıp nedeni ile ne elimiz kalem tuttu doğru düzgün ne de parmaklarımızda yazacak dermen kaldı.<br />Yeni yeni yazı ortamına bakmaya çalışıyoruz.<br />Yazılarınızı takip ettim diyemem bu süreçte.<br />Lakin, bir ara "senaryo" yazdığınız gözüme çarpmıştı.<br />Bu yeteneğinizin umarım karşılığını görürsünüz.<br />Gerçi muhaliflere yer yok günümüzde ama:)<br />Osmanlının yazı dili" divan edebiyatı" ile devam etti.<br />Halkın anladığı ise "halk edebiyatı" idi.<br />Osmanlı yazar çizeri;<br />"Fecri Aticiler",<br />"Serveti Fünuncular" falan filan derken epey bir karışlıktı.<br />Kimi çıktı dedi ki "sanat halk içindir"<br />Diğeri çıktı "Hayyttt ulan savulunnnnn...Sanat sanat içindir"...<br />Diğeri çıktı beru bakın "failün failün failatün"...<br />Durum bu maalesef...<br />Anlayan beru gelsun:)))))<br />Saygılar.<br />Hüseyin Güzelhttps://www.blogger.com/profile/04914477780962913607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post-25432897964465392762016-05-16T13:25:34.780+03:002016-05-16T13:25:34.780+03:00Temennilerinize katılıyorum Makbule kardeşim.
Lak...Temennilerinize katılıyorum Makbule kardeşim. <br />Lakin;<br />maalesef uygulamaya bakıldığında yabancı dillerin ülkemiz sokaklarını, caddelerini iş yeri bağlamında istila ettiğini görüyoruz.<br />İnternet ortamına bakıldığında yorum yazanların kullandıkları kelimeleri yarım yamalak yazdıklarını görüyoruz.<br />Misal vereyim en basitinden adam facebookta bahçesindeki meyve ağacının dallarında bulunan olgunlaşmış meyvelerin fotosunu yayınlamış.<br />Altada yazmış:<br />"İşte bakcemizdeki ağaçlar "falan filan idye.<br />Yrumcuda yazmış:;<br />"Ulan bakce değil bahçe "diye.<br />Okkalı bir de argo kelime yazmış.<br />Her neyse olay kısaca bu.<br />Osmanlı özlemcilerinin öğrenci yerine talebeyi kullanmaları şaşırtıcı değil.<br />Külliye mi geçiniz.<br />Kullanan kullanıyor.<br />Kabul etmeyenin sesi çıkmıyor.<br />Selam ve saygılarımla. Hüseyin Güzelhttps://www.blogger.com/profile/04914477780962913607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post-30801935797339743582016-05-15T21:17:47.398+03:002016-05-15T21:17:47.398+03:00Merhabalar Hüseyin Hocam.
Osmanlıca, bağımsız bir ...Merhabalar Hüseyin Hocam.<br />Osmanlıca, bağımsız bir dil değildir. Osmanlıca Türkçenin bir dönemine verilen isimdir. Bu dönemi diğerlerinden ayıran özellik ise, Osmanlı Devletinin bu dönemde Arap ve Fars kültürü ile sıkı bir etkileşim halinde olması neticesinde bu dillerden Türkçe'ye çok fazla sözcük geçmiş olmasıdır.<br />Yorumundan bir pasaj alarak yazınızda yer verdiğiniz ilgilinin dil üzerinde bir hakimiyetinin olmadığı anlaşılıyor. Osmanlıca'dan Bağımsız bir dilmiş gibi bahsediyor. Osmanlıca'da latin harfler kullanılmamış, Arapça harfler kullanılmış. Osmanlıca kaynakları incelemek ve araştırmak için sadece Arapça harflerinin Osmanlıca Türkçesine uyarlanış halini öğrenmek yeterlidir. Bunun için de 78 milyon insana Osmanlıca okuma yazma öğretmeye gerek yoktur. Arşiv ve kaynakları inceleyen bilim adamlarının bilmesi yeterlidir. Ben de bir ara Osmanlıca okumaya heveslenmiştim, çünkü nüfus ve tapu kayıtlarında Osmanlıca yazılmış kayıtları okumaya hep eski memurları ararlardı. İlçemiz Nüfus müdürlüğünde çalışan çok yaşlı bir memur vardı, eski kayıtları hep ona okuttururlardı. O da vefat ettikten sonra, Osmanlıca tutulmuş kayıtları nasıl çözümlediler bilmiyorum. <br />Ben de günümüz Türkçe'sinin latin harflerle kullanılmasından yanayım. Geri Arap harflerine dönmek, aptallık olur. Osmanlıca'ya dönmek isteyenler, aslında Arap harflerine dönmeyi arzu ettikleri için Osmanlıca'yı istiyorlar. Osmanlıca'nın bağımsız bir dil olmadığını herkes biliyor. <br />yararlı paylaşımınız için teşekkür ederim. Kaleminiz ve yüreğiniz güçlü ve daim olsunlar. Sağlık, sıhhat ve afiyetler dilerim. <br />Selam ve dualarımla birlikte en Güzel'e emanet olun.Recep Altunhttps://www.blogger.com/profile/10014683752687442405noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post-64619887798852352212016-05-15T19:41:28.730+03:002016-05-15T19:41:28.730+03:00Kaleminize sağlık Hüseyin hocam, Osmanlıda sizin d...Kaleminize sağlık Hüseyin hocam, Osmanlıda sizin de verdiğiniz örnekteki gibi kaç kişi bir halt anlıyordu o ağdalı Divan şiirlerinden mesela? Sizin örnek yine sade sayılır ben hatırlıyorum da "ey pay ben di damgeh -i kayd-ı nam-ü nenk takey hevai meşgale-i dehri bi direnk":))))kaç kişi anlıyordu bu şiiri acaba? Saraydaki şehzadelerden başka? Kimi kandırıyorlar yahu bu bilmem ne çocukları, hepsi cehenneme kadar yolu var, kızdım şimdi haaaa...offff:(((her gün bir pislik çıkartıyorlar.bücürükvebenhttps://www.blogger.com/profile/06280989356297761118noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-810898206314849398.post-70749520934270132252016-05-15T19:22:34.916+03:002016-05-15T19:22:34.916+03:00Dilimizin düzgün kullanımı özellikle çocuklar ve g...Dilimizin düzgün kullanımı özellikle çocuklar ve gençler açısından ne kadar önemli. Ben de genellikle öz Türkçe kullanmaya özen gösteriyorum.<br />Gençler kullanılan dilde yabancılık çekmemeliler diye düşünüyorum. Son yıllarda ne yazık tekrar sınav yerine "imtihan", öğrenci yerine "talebe" denmeye başlandı. Stadyumların, cadde ve sokakların, binaların adı değiştiriliyor. "Külliye" son zamanlarda sıkça kullanılan bir sözcük.<br />Esenlikler dilerim.Makbule Abalıhttps://www.blogger.com/profile/09520920978308160239noreply@blogger.com